käspaikka

Tänään ilmestyneessä Taito-lehdessä julkaistiin uusin sukkaohjeeni. Tai siis neuleeni, koska ohjeen on jälleen nikkaroinut uskollinen työparini Jenni. Kiitokseni sinne! Ja upeille, upeille koeneulojilleni! Ja folklorekuvausmalleilleni!

Alun perin tilattiin folkloresukat. Mietin ja pähkäilin ja kääntelin. Alkuun oli tarkoitus tehdä modernit homosukat, siis sellaiset, joissa on kuviona kaksi tikku-ukkoa käsikkäin. (Tiedättehän, sellainen perinnekuvio). Mieltäni on kuitenkin kauan jo kutitelleet Kulttuurien museossa ja pari vuotta sitten ihailemani karjalaiset käspaikat. Niinpä Käspaikat sääriin! -sukat syntyivät. Ja ohjeen saa halutessan Taito-lehden lunastamalla.

This is my new pattern, released today on Taito-magazine. This pattern is based on traditional Carelian handtowel called ”käspaikka” (literally almost ”place for hands”) and it´s embroidery patterns. I was orded folklore sock pattern and this is what came into my mind. I´m sorry, the pattern is still availabile only in Finnish.

(Outovaloiset kuvat on otettu Sibelius-Akatemian konserttisalin lavalla. Siitä myös outo rekvisiitta ja tunnelma).

 

 

16 Responses to “ käspaikka ”

  1. pirle Says:

    Käspaikkafani tykkää!

  2. Inka Says:

    Oi, upeat!!

  3. Pia Says:

    Aivan ihanat. Perinteen ylläpitoa parhaimmillaan.

  4. Ipukris Says:

    Jesh ja mulle tuli just eilen ensimmäinen Taito! Hyvän neuleen olet suunnitellut, taas:) Kiva, kun näissä sun kuvissa on nyt tässä tuo kuva myös sukasta takaa. Tuo perinteinen takasauma kiehtoo.

  5. Lammas Says:

    Upeat sukat. Täytyy varmaan lähteä ostamaan Taito-lehti!

  6. Ellimeli Says:

    Vau! Sekä idea että toteutus upeaa!

  7. Emma Says:

    Aijai, tuollaiset on karjalaistytön ehdottomasti saatava!

  8. PÄIVI Says:

    Siis aivan ihanat sukat !

  9. Sue Says:

    The red gusset is wonderful, a clever design, is the magazine available anywhere on the internet?

  10. ilu Says:

    I think, Sue, I will get this translated in Engish later. Then it will be availabile in Handu.fi. But sorry, not yet, and Taito is not online magazine… 🙁

  11. Päivikki Says:

    Juuri tuon mallin vuoksi ostin Taito-lehden eilen. Käspaikkamallit kiehtovat miutakin.

  12. kerttunenko Says:

    Ihanaa, kun on tuo lehti. Lienee pakko opetella kutomaan kirjoneuletta. Jostain syystä tykkään ihan hurjasti tuosta sinivalkoisesta versiosta!

  13. Aija Says:

    Kuvauspaikka vahvisti sen, mitä epäilin eli näin ihan oikein mallin tutuntuntuiset kasvot. Plus että on perin loogista, että tunnette toisenne 🙂 Tää vaan on vanhasta ihmisestä aina niin hauskaa kun huomaa ympäriltään että tuo tunteekin tän ja ai noikin on tuttuja ja mites sekin ton tiesi jne 🙂 Ja ihanat sukat, pitänee harkita muutenkin Taito-lehden tilausta.

  14. Leena Says:

    Oikein hyvät! Takasaumakin, niin kuin vahhoissa sukissa kuuluu ollakkin. Voi kun tuo lehti on jotenkin lakannut minulle tulemasta, en kai olutkaan sitä jatkuvaksi tilannut. Täytyy mennä kauppaan. Näin kerran käspaikkakuvioita neulepuserossa Joensuun Taitokorttelissa, sekin oli hieno.

  15. Sue Says:

    Is it possible to get the pattern for these stocking? I do not need a translation, if it’s a chart & numbers I can do it.

    I love them, & have been yearning for it since the 1st time I saw them.
    Thank you

  16. Leena Says:

    Ihanat! Kaimani tuossa edellä jo sanookin takasaumoista, niiden pitää ehdottomasti olla, jos noin perinteisen mallin valitsee. Tuo takasauma on muuten mielenkiintoisesti toteutettu. Missäköhän se minun lehti luuraa, no toivottavasti tulee huomenna.

Vastaa