Joogaa japaniksi? -Yoga in Japanese?

toukokuu 26th, 2013

Olen nykyään alkanut neuloa kaikki polvisukantapaiset ilman kantapäätä ja kärkeä, niinsanottuina joogasukkina. Talvella ärsyttää, jos sukat haisee (tai on edes muuten vaan kuumat) tai -  mikä pahempaa – kantapää tai päkiä on heti puhki, noinkin isotöisestä asusteesta.

Nämä neuloin itselleni, mutta Tytärlaps poseeraa puutarhahommien paussilla. Hyvin sopivat lapsellekin.

Lanka on Noroa, tietty, mutta nyt Taiyo Sockia. En erikoisemmin pitänyt loppujen lopuksi tämän langan neulomisesta. Se tarrautui itseensä, huopui suorastaan, sotkeentui ja kiertyi. Mutta langan tuntuma valmiina neuleena on ihana: keveä ja jotenkin vähän kovapintainen, kesäinen! Onhan siinä puuvillaa reippaasti. Ja värit, nuo värit!!

Nowadays I knit all knee high socks without heel and toe part. I dont want to find a big accessory sweaty or worse, broken very soon. So, this is my way to avoid this problem. Here my daugter is having a break of gardening and posing for me. But these yoga socks are mine…

 

 

 

Ritari Mustaparta – Knight Blackbeard

toukokuu 11th, 2013

Kaikkeen sitä äiti-ihmisenä ryhtyykin!

Kuvat kertovat kaiken. Ritari Mustaparta uudessa kypärässään ja uudessa villahaarniskassaan (, josta langanpäitä ei saa päätellä) hyökkäämässä kimppuun puutarhatyövälin kauhistuttavine miekkoineen.

Pics tell it all. Knight Blackbeard is attacking with his terrifying gardening tools sword.

 

 

 

(lankana on Tovea).

(Paidan tarina on monimutkaisempi. Aloitin sen Tytärlapselle (7), mutta huomasin siitä tulevan liian pienen. Aloin sitten kaventaa helman jälkeen ankarasti, että saisin kivan a-linjaisen puseron Koppikselle (3). Kuten arvata saattaa, en tuntenut Koppiksenkaan kokoa näppituntumalta enää, kuten en sisarensakaan, ja puserosta tuli hartioista Koppiksellekin  tiukka. No, tyttö kuitenkin omi puseron oitis. No, pitäkööt! Lanka on Handun BFL.)

(I originally started to knit this pullover for Daughter (7) but I realised after 10 cm’s it will be too small. I started decreases to make a nice a-shaped pullover for Beetle (3). After all I decreased too much and finally it appeared too tight also for her. But she wanted to have it immediately anyway…)

Ritari Mustaparta nähtiin myöhemmin vähän tyttömäisemmissä ja auringonpaahtamammissa tunnelmissa puseroaan esittelemässä.

Neuleista ja niiden kestävyydestä

toukokuu 7th, 2013

Muistatteko Tähkän? Koska tyhmä Vuodatus hukkasi kaikki kuvat, laitan tähän yhden arkistoistani muistinvirkistykseksi. (Lisää kuvia täällä.)

 

Tähkä

Neuloin  sen vuonna 2009 silloin nelivuotiaalle Tytärlapselle, juuri ennen Koppiksen syntymää. Takkia on pidetty ihan hirveesti, pesty ja pidetty, koska se sattumoisin oli lapsen lempineule niin kauan kuin se mahtui ja vähän vaikka ei enää mahtunutkaan. Tytärlapshan on aina ollut kovasti pitkä ikäisekseen, nyt 7-vuotiaana se on noin 135-senttinen ja ostin sille just kesäkengät kokoa 37.

Koppis on puolestaan pieni, mutta arvatkaa mitä!? Kaivoin eilen Tähkätakin esille nyt 3,5-vuotiasta Koppista varten, kun piti olla jotain pikaista lämmikettä pihamaalle. Ja voi vitsi, sehän on melkein kuin uusi!

Do you remember this Tähkä-jacket? I accidentally found it to warm up now 3,5 yrs old daughter. I have knitted it before she was born and her sister (in the pic above), then 4 yrs, loved it and used it a lot. I have also washed and washed it. And guess what! It is still almost as new! I really like this kind of quality wool knits, which can be used years after years. Pattern of this jacket is planned to be published in Jenni´s and my next book, which has now planned to be published in January. Hooray! 

 

 

Takki on vielä pikkusen reilu, mutta jotenkin riemastuttava on ajatus siitä, että sillä on vielä monia käyttövuosia jäljellä. Ai juu, pipon neulasin ihan huvikseen Handun BFL:stä, ihan tollaisella ristikkoisella palmikohtavalla tsydeemillä. Väri on aika herkullinen?

Tähkä on muuten tulossa mun ja Jennin neulekirjaan, jos joku ohjetta kieli pitkällä kaipaa. Ja kirjan tämänhetkinen julkaisuaikataulu on ensi tammikuulla. Jee!

 

 

handun uutisia – news from handu

huhtikuu 26th, 2013

Kauppakin on vähän lepäillyt laakereillaan. Vaikka en olisi millään uskonut, kapineiden rosvous oli melko lamauttava kokemus: innostus on ollut nollassa ja koska työolosuhteet ovat hankalammat (ei kunnon välineitä), ei into oikein löydykään. Mutta älkääs mitä! Handuun on rantutunut kolme uutuutta!

Ensimmäinen niistä on jo aiemmin kauppaan lataamani TexIlu. Ystävän miehen sukutilalta Kärkölästä haetut 50 kiloa texel-lampaan villaa muuttui lähimmässä kehräämössä ohueksi ja ihanasti vielä rasvaiseksi langaksi. Yllättäen langasta tuli paljon odottamaani pehmeämpää ja kuohkeampaa! Lähetin sitä vyyhdillisen yhteen helsinkiläiseen lankakauppaan ihan vain lahjonta- ja piristysmielessä ja sain sileltäkin kommentin: “ei uskoisi texeliksi, kun on niin pehmeää”. Itse näkisin tämän parhaimmillaan kirjoneuleissa ja perinneneuleissa, mutta miksei myös ihan missä tahansa. Texilusta on kaksi versiota, nylonvahvisteinen, joka vasta on tulossa kauppaan ja tämä jo kaupassa nähty vahvistamaton.

I have been little depressed after my study was robbed two montshs ago. It is not easy to find motivation to do anything with little lousy equipment and dark thoughts. Anyway I have now released three new yarns in Handu. The first one is TexIlu, my own Texel-sheep yarn, which has been breeded almost next door and spun in nearest spinnery and dyed in my “pit”. I really like the feeling of it: it is greasy and robust, but too soft for Texel, which is concidered quite raw material.

 

 

Toisen uutuuden sain markkinoille tänään. Se on ihastuttavan pyöreämuotoinen, tiukkakierteinen, DK-vahvuinen (200m/100gr) 100% merino. Suosittelen sitä ehdottomasti paita- ja takkilangaksi ja asusteisiin tietenkin, erikoisesti päähineisiin. OIkeastaan ihan mihin vaan! Niin on kaunis ja jouheva tämä uutuus!

This novelty is lovely for pullovers and gardis. It is soft and tightly twisted 100% DK merino. Veeeery nice!

 

Lähipäivinä saan vielä kolmannen ihmeen kauppaan, 100% kashmirhuivilangan. Kasmir on lämmin ja kevyt, tämä lanka vähän löyhäkierteinen, mutta uskomattoman pehmeä. Kashmirin kohdalla olen aina vähän ns. öönä. En haluaisi ostaa sitä Kiinasta, sillä kiinalaisista työolosuhteista ei voi olla aivan varma. Lisäksi maailman suurin kashmirin tuottaja on Tiibet, ja Kiinan ja Tiibetin suhteet eivät ole kaikkein terveimmästä päästä. Tämän nyt saapuneen koe-erän tuottaja on kuitenkin nyt minulle vakuuttanut, että tämä lanka on eettisesti kestävää ja turvallista. Minulla ei ole muita mahdollisuuksia kuin luottaa. Summa summarum: ihana lanka höyhenenkeveisiin neuleisiin (800m/100gr.).

 

The third new yarn in Handu is 100% cashmere lace yarn, soft and light yarn for soft and light accessories.

 

 

taas työn syrjässä – little working again

maaliskuu 17th, 2013

Muutama viikko murrosta ja alan vihdoinkin päästä kiinni työn syrjään.

Tosin enemmän energiaani vie remontti. Mutta sitä ei voi yhtään kiiruhtaa. Se etenee niin kuin se etenee. Lupauksia valmistumisesta on kyllä jo ilmassa.

After the robbery in my studio couple weeks ago I have not been able to work at all. Anyway, I´ll slowly start again. But the renovation of our house takes even more attention…

 

Mutta kyllä mä vähän olen neulonut. Uusi tuttavuus, Noro Tayo on ihanan kesäinen vaihtoehto aiemmille sukkavahvuisille Noroille. Tykkään sikana!  Näistä tulee vielä isona joogasukat.

But I have knitted a bit too. This is what is on needles now: Yaga socks of Noro Tayo. Love it!

 

Lapset ovat viihtyneet työhuoneellani, heitä murto ei pelottanut. Ihan paras paikka!

Kids loves my studio. Best place to hang around.

Vorot

maaliskuu 1st, 2013

En tiedä, mitä tämä töitteni jatkolle tietää, voi olla ettei mitään hyvää.

Tätä tietoa saa mielellään jakaa, josko joku jossain tarjoaa myyntiin.

 

 

TYÖHUONEELTANI VIIME YÖNÄ (28.2.-1.3.) IKKUNASTA MURTAUTUMALLA VARASTETTU!!!

Pukkila, Itä-Uusimaa, Kohisevan alakerta, Keskustie 19

- iMac 27”, langaton hiiri, hiiren lataussarja, nettitikku (DNA), langaton näppäimistö. Koneen sarjanumero: SW8029943DB6

- NIKON D300 runko, sekä objektiivit AFS 105/28 VR IFED MICRO, JA 50/1.8.

Kaikki havainnot tai pienetkin hajut mahdollisista murtautujista tai mun tavaroista HETI Itä-Uudenmaan poliisille, Puh 071 8730 291

Yritän nyt selvitä shokista ja keksiä, miten tästä työt voisivat jatkua. Kuvia ei ainakaan ole nyt heti luvassa.

Silmä, pisto…

helmikuu 26th, 2013

Hyvät, rakkaat, ihanat ystävät! Tikkitakkiset tulevat jälleen!

*

*

2.3.2013 Helsingissä, Kiseleffin entisessä basaarissa, ovet ovat auki klo 10-17

Keittiöperäyrittäjien Käsityötarvikemarkkinat tulevat taas! Jo ilmiöksi muodostunut tapahtuma järjestetään nyt viidettä kertaa, tällä kertaa Helsingissä Kiseleffin talossa, Unioninkadun ja Aleksanterinkadun kulmassa.Tapahtumaan on vapaa pääsy.

Markkinoita on järjestämässä pienyrittäjien joukko, jonka tavoitteena on järjestää vuosittain tapahtumia, joissa aloittelevatkin käsityöalan yrittäjät saavat tuotteensa esiin ilman kohtuuttomia kustannuksia.

Silmä, pisto, tikki, takki -markkinoilla myydään laadukkaita käsityölankoja ja -tarvikkeita sekä hyvää kotimaista muotoilua ja taidekäsityötä. Tällä kertaa markkinoilla on myynnissä käsinvärjättyjä ja kasvivärjättyjä neulelankoja, kehräyskuituja, neulojan ja kehrääjän apuvälineitä, kankaita, nappeja, tarvikepaketteja, second hand –neulelankoja ja –kankaita, sisustustekstiilejä, koruja, laukkuja ja asusteita. Joukossa on paljon myyjiä, joiden tuotteita saa lähinnä käsityöalan pientapahtumista tai yrittäjien omista nettikaupoista. Tule ihastumaan ja tekemään ainutlaatuisia löytöjä!

Käsityöalan pienyrittäjien markkinat on tapaamispaikka kädentaidoista ja käsitöistä kiinnostuneille. Kiseleffin talossa palvelee kaksi kahvilaa markkinoiden aikaan.

Varaathan mukaan käteistä, pienyrittäjillä ei useimmiten ole maksupäätettä korttimaksua varten.

Lisätietoja: www.kasityotarvikemarkkinat.com
Lisätietoja tapahtumasta antaa: Tiina Kaarela (tiina.kaarela@ziamaria.fi ja puhelin 0400467195)

Mukana markkinoilla myymässä:
Handu www.handu.fi
Head Over Heels www.headoverheels.fi
Heli Kuosa Käsinkudottuja sisustustekstiilejä
Johanna Koski www.meeri.etsy.com
Kirjava kerä www.kirjavakera.fi
Lanitium ex Machina www.lanitiumexmachina.etsy.com
Mari Voipio www.lucet.fi
Mielitty www.mielitty.com
Pata-Noita www.pata-noita.fi
Pioni ja Parakiitti www.peonyandparakeet.com
Puputsin puoti www.puputsinpuoti.com
Riihivilla www.riihivilla.com
Tuuni: www.tuuni.fi/
Villavyyhti www.villavyyhti.fi
Zakka Works http://beloved.fi/ ja http://peikonpoika.fi/

* * * * *

Olen värjännyt Tikkitakkisille valtavan määrän ennennäkemättömiä lankoja ja myyn niitä sitten markkinahinnoilla. Tervetuloa katsastamaan sekä höpöttelemään. Olen myös antanut itselleni kylillä kertoa, että klo 13 on pyrkimässä ilmoille pienimuotoista neuletapaamista Kiseleffin yläkerran kahviloissa. Tulkaas rohkeasti mukaan!

* * * * *

Ja sitten. Päätin säästää teidät kaikki tämän, blogini lukijat, piinaavilta remonttipäivityksiltä. Perustin niitä varten uuden blogin, johon lähinnä laitan itselleni muistiin, mitä kaikkea on tehty ja tehdään. Tervemenoa Kunnantalon taa! (Pahoittelen huonoja kuvia siellä. Olen vähän raporttitunnelmissa siellä, en yritäkään saada remontista irti mitään kaunista. Ainakaan vielä).

I´m sorry, this posting is mostly in Finnish and about crafts market I´m attending with my yarns. This last link is for my renovation blog, in which I report all that´s happening in our house now… but in Finnish also.

UFO?

helmikuu 6th, 2013

Onko nurkissasi keskenjääneitä neuleita, UFOja (UnFinished Objects?), joiden pariin et enää missään nimessä palaa? On väärä lanka, väärä koko, väärä fiilis?

Äläpä nolostele! Niitä on kaikilla! Mutta nyt UFOsi voivat päästä uuteen loistoon, hyvässä seurassa. Suunnittelen ensi kesälle yhteisötaiteen keinoin avustettua UFO-proggista ja mielelläni vastaanotan kaikenlaisia keskeneräisiä. Värillä ei väliä. Ota yhteyttä: ilu@handu.fi

* * * * *

Olen mä vähän neulonutkin. Mulla on Handussa myynnissä tosi kiehtovaa vähän paksumpaa sukkalankaa, josta en ollut vielä kovasti itse ehtinyt neuloa. Nyt sen riittävyys on mitattu. Kuvissa näkyvät polvisukat ovat kumpinkin 100 gramman painoisia. Aloitin kärjestä ja päättelin polven yläpuolelle. Melkoisen riittoista!

Kokeilin ensi kertaa kantapäätä Piian metodilla, siis niin, että neuloin sukan kokonaisena putkena ja sitten lopuksi vasta kantapään. Tämän mallin istuvuus on ihmeen hyvä, vaikka päättelytapani ei sille oikeutta antanutkaan. Ja aivan taatusti teen näin toistekin.

Pitkäkoipi Tytärlaps oli mallina. Meni vähän pötköttelyksi.

I have had this Thicker Basic Sock Yarn in Handu for sale, but I have had no time to knit it myself and I have had no idea how much one can knit of one skein. Now I have tried: I started from toes and beside the knee I finished. Both socks are of 100 grams skeins.

 

“No, ota nyt se kuva! Ai mitä, miten niin ei tuu hyvä. Mä oon täs nyt vaan.”

 

No harmitus! Joku reikä siinä kantapään reunassa kumminkin näkyy. No, onneksi ette huomanneet mitään!

 

Ja siitä se idea sitten lähti. Nyt on tekeillä aikuisten housut….

 

pingotan, siis olen

tammikuu 1st, 2013

 

Neuleiden pingottaminen on ihan aliarvostettua. Mutta voi sitä riemua, kun ankanpojasta kehkeytyykin joutsen – ruppanasta ruttukasasta siisti pitsihuivi!

 Blocking! Ugly ducklig turns to a beautiful swan.

 

 

* * * * *

Mulla on kasvamassa yks varsa, joka kohta pesee paremmatkin säärimallit. Tässä Tytärlapsen (7) jalassa uudet sukat, malli vielä kehitteillä. Yhdet olen jo tehnyt näitä ennen ja nyt alkaa näyttää hyvältä.

 

 

* * * * *

 

Kaunista ja vielä kauniimpaa uutta vuotta kaikille Handun ja blogini ystäville!

Jaksakaahan kommentoida, vaikka itse olenkin siinä niin huono. Kiitollinen olen silti kaikista kommenteista, niin kriittisistä kuin tykkäävistäkin!

Lovely New Year for all Handu´s and Blog´s friends. I seldom remember to thank you for your comments, but I´m glad of every one, also this year. Thank you!

talvisia iloja – wintery joys

joulukuu 27th, 2012

Lupasin kertoa, mitä alakerrassamme tapahtuu. Siellä on pidetty koko joulukuun Tontupajaa. Juu, ovessa lukee tontu-. Ihan kuulemma vain “just siks”. Tontupajalla askarrellaan, kudotaan, huovutetaan, ommellaan, painetaan kangasta ja tehdään kaikkea, mitä huvittaa.

Meinasin aluksi, että Handu voisi muuttaa alakertaamme, jossa on aiemmin pidetty pitopalvelua. En kuitenkaan millään halua luopua mukavasta pesästäni Kohisevan alakerrassa, ja sattuipa yksillä Piialla ja Virpillä olevan halua yhteiseksi pajaksi sopivaan tilaan, joten meillä yhdistyivät ideat. Mukavaa tietää, että joku on talossa, vaikka olisimme poissa – vaikka tarvittaessa lyömässä pölliä keskuslämmityspannuun. Pajalla hommat jatkuvat ilman “tontua” tästä eteenpäin ja sinne saavat halukkaat pistäytyä, jos joku paikalla on!

 We have had a Christmas-workshop at the basement of our new house. Two craftsladies wanted to rent our two free basement rooms and why not!? They are here when we are away and it is also nice for our kids and for heating the house if needed. This house warms up only by burnig wood at central owen and if we are away the house gets cold quite quickly, specially if it is minus degrees outside.

Mulla oli sisäkuviakin, mutta niin huonoja, että en kehtaa tähän laittaa.

* * * * *

Yläkerrassa on yritetty saada kaikki asuttavaan kuntoon.

Otherwise we have tried to get everything ok here in upstairs. At daughters’ room is a very bad wallpaper, maybe the only one we are about to change. It is just perfect for bocking knits!

Tyttöjen huoneen seinässä on auringon laikulliseksi imeskelemä tapetti ja se lienee ainoa, joka alakerrasta vaihdetaan. Tässä vaiheessa se on omiaan neuleiden pingottamiseen. Tässä on Lindalle lähtevä huivi, vaihdan tämän olkkarin hienoon lamppuun. Lanka on Handun luomuhuivilankaa ja neule ihan päästä huitastu. Silti minusta kiva. Nuppasin huivin kiinni maailman jyhkeimmillä ja näteimmillä nuppineuloilla.

 

 

 

* * * * *

Lumistiina. Tyttöjen taidonnäyte. Kummallisen paljon anoppini – lasten mummon – näköinen.

 

Ja ah, talvea! Joulupukki toi potkukelkan, joka onkin nopea ja oiva peli. Kauppareissutkin naurattavat!

Santa brought kids kicking sledge, Ladakuski kicking kids and shoppings from food store this time.